Diplom-Übersetzer Juristische Übersetzungen
|
© 2005-2023
Matthias Bieber, Berlin
Diplom-Übersetzer Matthias Bieber
Auftragsabwicklung
Sie senden die Vorlage als Datei, Bilddatei (jpg, tif, pdf oder ähnliche Formate), Fax oder per Post, und ich sende die Übersetzung als Datei oder, falls gewünscht, per Fax oder Post zurück
oder
Sie bringen die Vorlage und holen sie zusammen mit der Übersetzung wieder ab.
Beglaubigte Übersetzung
Sie bringen das Original und holen es zusammen mit der von mir beglaubigten Übersetzung wieder ab
oder
Sie senden eine Vorlagenkopie als Datei, Bilddatei (jpg, tif, pdf oder ähnliche Formate), Fax oder per Post; in diesem Fall beglaubige ich die Richtigkeit der Übersetzung, nicht jedoch ihre Übereinstimmung mit dem Original, was meines Wissens bei der Anerkennung der Übersetzung auf Ämtern keine Probleme verursacht,
oder
Sie übersenden das Original per einfacher Post und erhalten es zusammen mit der Übersetzung per einfacher Post zurück (dazu ist nur zu raten, wenn im Falle des Verlustes der Sendung das Original leicht wieder zu beschaffen ist)
oder
Sie übersenden das Original per Einschreiben und erhalten es zusammen mit der Übersetzung per Einschreiben zurück; in diesem Fall entstehen für erhöhtes Porto und Mehraufwand zusätzliche Kosten.
Wenn Sie Originale zum Übersetzen bringen, erfolgt die Bezahlung normalerweise bei Abholung der Übersetzung.
In allen anderen Fällen, vor allem bei Abwicklung über Post, Fax oder E-Mail, kann Vorkasse erbeten werden.
Bitte haben Sie Verständnis, dass Übersetzungsaufträge aus dem Ausland nur gegen Vorkasse erledigt werden können.
[Startseite] [zur Person] [Auftragsabwicklung] [Preise] [Kunden] [Kontakt]
Schriftgröße wählen:
- | 0 | + |
Página em português
Page in English
Wörterbuch
Wörterbuch